Главная страница
  Обратная связь
  Редакция рекомендует
  Друзья сайта
   
 
  Белорусские сказки
  Русские сказки
  Украинские сказки
 
  Абазинские сказки
  Абхазские сказки
  Аварские сказки
  Адыгейские сказки
  Азербайджанские сказки
  Армянские сказки
  Балкарские сказки
  Грузинские сказки
  Карачаевские сказки
  Курдские сказки
  Осетинские сказки
  Чечено-Ингушские сказки
 
  Казахские сказки
  Киргизские сказки
  Таджикские сказки
  Туркменские сказки
  Узбекские сказки
 
  Датские сказки
  Исландские сказки
  Норвежские сказки
  Финские сказки
  Шведские сказки
 
  http://www.amexpiter.ru/pechat-plakatov/ печать на а1, гранд принт печать.
   
 
 

Бедняк и хан


В давние времена жил-был бедняк по имени Мурад Бобо.
Пашет он как-то свое поле, идет, погоняет круторогих волов. Вдруг соха что-то в земле задела. Смотрит, в борозде лежит глиняный кувшин, полный золотых монет. Обрадовался Мурад Бобо: «Вот заживу безбедно».
Только видит Бобо по дороге едет верхом ханский стражник.
Затрясся от страха Мурад Бобо, думает: «Ой-ой, если тот стражник клад заметил и донесет о находке хану, много-много я беспокойства и несчастий увижу. Придется стражнику про кувшин сказать».
Помахал рукой Мурад Бобо и крикнул:
– Эй, эй, давай сюда.
Снова задумался Мурад Бобо: «А если стражник не заметил клада? Глупец я буду, если упущу такое богатство. Надо придумать скорее что-нибудь».
Незаметно присыпал кувшин землей и ждет.
Подъехал стражник и Мурад Бобо ему говорит:
– Господин стражник, того быка я купил за тридцать рублей, а этого быка я купил за сорок рублей. Я погоню их, а вы посмотрите, который из них лучше пашет.
Рассердился стражник:
– Что я торговец скотом, что ли, эх, ты, чернолобый. Не видишь, что ли. Я стражник великого хана. Понял!
Хлестнул старика по спине камчой и поехал дальше. Думает Мурад Бобо: «Вдруг он только притворяется, что не заметил кувшина. Позову-ка его опять». И снова закричал:
– Эй, стражник, вернись. У меня есть к тебе доброе слово.
Подумал стражник: «Наверно, у старика, что-то есть». И погнал лошадь обратно.
А Мурад Бобо про себя рассуждает: «Если он заметил бы кувшин, разве он не спросил бы у меня, что это такое? Вовсе он этого не заметил!» И говорит стражнику:
– Эту пашню я четырежды вспахал, а вон ту пашню я трижды вспахал. На этом поле я думаю кунжут посеять, а вон на том поле хочу горох засеять. Ладно ли это будет?
Совсем озлился стражник и отвечает:
– Эх, ты, чернолобый! Я сроду з земле не копался, пусть черная кость в земле копается.
Хлестнул старика камчой по спине и поехал себе.
Думал, думал Мурад Бобо и решил:
«Пойду-ка я со своим кладом к хану. Иначе этот стражник раньше меня приедет, донесет, что я клад скрыл, много неприятностей мне будет».
Выкопал он кувшин, завернул в халат и, погоняя перед собою волов, пошел к себе в кишлак. Дома он положил халат с завернутым кувшином около двери и говорит:
– Жена, дай мне поесть. Только поскорее. Иду к самому хану.
– Вай, – говорит старуха, – зачем ты сам. добровольно лезешь в пасть дракона? Не ходи.
– Не твоего ума дело, – отвечает Мурад Бобо.
А у жены в котле на очаге уже была сварена похлебка. Принесла она Мураду полную миску, а сама пошла на двор. Смотрит халат лежит, а в него что-то завернуто. Развернула она халат и ахнула: видит целый кувшин с золотом.
Спрятала старуха кувшин, а вместо него в халат завернула круглый камень.
Поел плотно Мурад Бобо, взял свой халат с завернутым камнем и отправился в ханский дворец. Пришел он к хану и говорит:
– Великий хан, у меня к тебе просьба.
– Говори, – отвечает хан.
"Чего я ему буду говорить:" – подумал Мурад Бобо, – только время тратить зря".
Взял халат за полу, встряхнул и камень упал на ковер.
Вытаращил глаза Мурад Бобо, увидев камень: «Вай, вай, оказывается я нашел камень, а кувшин с золотом мне только померещился. Не иначе тут какое-то волшебство. Однако хан разгневается, нужно что-то скорее придумать, оправдаться».
А хан действительно рассердился и манит уже рукой палача.
Видит Мурад Бобо плохо ему сейчас будет и говорит: – О великий хан, сидели мы вшестером, разговаривали. Один говорит: «Большой камень, в нем целый пуд будет». Другой говорит: «Нет маленький камень и тридцати фунтов не будет». Не знаю кто прав. Рассуди, великий хан, говорят у царя ума столько, сколько у сорока людей.
Рассвирепел совсем хан и давай кричать:
– Что я базарный весовщик, что ли, камни твои взвешивать. Эй, кто тут есть, бросьте его в яму.
Посадили Мурада Бобо в яму. Сидит он в темнице и разговаривает сам с собой вслух:
– Разве я камень нашел? У того, что я нашел отверстие было вот такое, а высота была вот эдакая.
Подслушал тюремщик, что говорит Мурад Бобо, и побежал к хану:
– Старик все твердит: отверстие было такое, высота была эдакая. Наверное, о великий хан, он что-нибудь нашел дорогое и ценное.
Тогда хан приказал допросить Мурада Бобо. Начали его допрашивать, а он молчит. Стали его бить. Закричал Мурад Бобо:
– Сжальтесь, все скажу, только отведите меня к хану.
– Говори, – сказал хан.
– При людях не скажу, а вам на ухо скажу. Хан подставил ухо.
Мурад Бобо и шепчет ему:
– Твои палки уж больно хороши, только смотри сам не попробуй, какие они хорошие.
Удивился хан, что так Мурад Бобо смело говорит. Надел на старика новый халат и отпустил.
Вернулся Мурад Бобо веселый дохмой и лег спать. Во сне видит, что он съел двадцать незрелых урючин. Утром спрашивает свою старуху:
– Что бы значил мой сон?
А старуха была сердита на Мурада Бобо и говорит в сердцах:
– Зеленый урюк кислый, не иначе дадут тебе двадцать палок.
Разозлился Мурад Бобо на старуху и пошел к кишлачному колдуну. Спрашивает его: – Что значит мой сон? Жена мне сказала, что я получу двадцать палок.
– Ты что мне дашь – за совет? – говорит колдун.
– У меня ничего нет.
– Пришел с пустыми руками, а еще совета просит, – сказал колдун.
Вернулся Мурад Бобо домой и завалился спать. А жена его занялась стиркой.
Стирала она, стирала и выплеснула из корыта грязную воду через забор на улицу. Мимо ехал сам хан и вся грязная вода попала ему на голову.
– Кто тут живет? – заорал хан. Люди ответили:
- Здесь живет Мурад Бобо.
– Подать его сюда.
Привели Мурада Бобо и приказал хан дать ему двадцать палок.
Еле дотащился до дому старик. Поохал, поохал и-заснул.
Утром старуха его и спрашивает:
– Ну, муженек, какой сон тебе приснился?
– Ишь ты, какая умная, так я тебе и скажу. А сам скорее собрался, пошел к колдуну, дал ему две лепешки и спрашивает его:
– Что бы это значило? Я во сне съел пять спелых ур.ючин.
Колдун говорит:
– Почему говоришь неправду?
– Ну, я съел десять урючин.
– Опять не верно.
– Какой ты хитрый колдун Я съел двадцать урючин.
– Ну, вот теперь ты сказал правду, – говорит колдун. – Пойди к хану, он тебе даст двадцать золотых монет.
Вернулся домой Бобо и думает: «Кто его знает этого колдуна, может быть он и соврал. Пойдешь к хану, а он мне не золотых двадцать, а двадцать палок даст».
Так никуда и не пошел.
А хану приснился сон, что страшный див бьет его палкой и приговаривает: "Зачем приказал бить бедняка Мурада Бобо, зачем обидел его?"Проснулся хан весь в холодном поту и приказал своим людям привести к нему Мурада Бобо.
Старуха пекла лепешки в печке на дворе и вдруг видит, что по улице скачут два царских стражника. Кинулась она в дом и говорит:
– Пропал ты Бобо, опять царские слуги едут. Наказал Мурад Бобо старухе:
– Лягу я, а ты накрой меня одеялом. Спросят они про меня, скажи, дома его нет. Второй раз про меня спросят, скажи заболел он. А если уже не отстанут и спросят третий раз, скажи помер он.
Стражники заехали во двор и давай кричать:
– Эй, Бобо, иди сюда.
– Его дома нет, – ответила старуха.
– Лжешь старуха. Соседи говорят – он здесь. А ну-ка, давай его сюда.
– Он болен лежит, – говорит старуха.
– Болен, не болен пусть выйдет. Старуха им отвечает:
– Умер он.
– Если он мертв, то мы его все равно унесем! – говорят они.
Нашли носилки, уложили в них Бобо и отнесли во дво. рец.
Удивился хан.
– Что с ним?
– Завидев нас, Мурад Бобо со страху притворился мертвым.
Хан приказал:
– Пусть каждый принесет из сада охапку прутьев. Я крикну: «Бобо!» – и если он встанет, так встанет, а не встанет, – бейте его, пока прутья не кончатся.
Едва хан крикнул «Бобо!», старик вскочил со словами:
– К вашим услугам, великий хан! Хан спросил:
– Что тебе больше по душе: или побей меня палкой, или получи от меня деньги?
Бобо подумал: «Теперь он наверняка решил погубить меня: если я возьму деньги, скажет, что я украл и прикажет казнить, если я подниму на него руку, скажет, что я побил царя и тоже прикажет казнить».
И говорит:
– О великий хан! И бить я вас не буду, и денег мне не нужно. Только меня самого не трогайте, отпустите.
Хан говорит вельможам:
– Видите, какие у меня бескорыстные подданные, Дарю тебе двадцать золотых.
Только вышел Мурад Бобо из ворот, подскочили к нему стражники, отняли у него деньги, избили и прогнали.
Заплакал Бобо и пошел домой. Рассказал жене обо всем.
Старуха принесла кувшин и говорит:
– А ну-ка сосчитай.
Сосчитал Бобо деньги, что были в кувшине, и оказалось в нем двадцать золотых.
Зажил он не богато и не бедно, не стал больше он ходить к хану, и были они со старухой сыты.


<<<эСодержание
Поделиться |