Белорусские сказки
  Русские сказки
  Украинские сказки
 
  Абазинские сказки
  Абхазские сказки
  Аварские сказки
  Адыгейские сказки
  Азербайджанские сказки
  Армянские сказки
  Балкарские сказки
  Грузинские сказки
  Карачаевские сказки
  Курдские сказки
  Осетинские сказки
  Чечено-Ингушские сказки
 
  Казахские сказки
  Киргизские сказки
  Таджикские сказки
  Туркменские сказки
  Узбекские сказки
 
  Датские сказки
  Исландские сказки
  Норвежские сказки
  Финские сказки
  Шведские сказки
 
 
   
 
 

Керем


В далекие времена жил бедняк. Было у него семь дочерей и сын Керем. Мальчик был еще маленьким, когда дэвы похитили и взяли себе в жены его сестер. Родители очень переживали потерю детей и большую часть дней плакали.
Вырос Керем. Взяв у отца коня, острую саблю, он отправился на поиски сестер. - Дорогой сынок,— просили его родители,— не ходи. Убьют тебя дэвы.
Не послушался Керем ни матери, ни отца. Он объехал все степи, облазил все горы и, наконец, приехал в большой город. Зашел в первую попавшуюся кибитку и видит: сидят старушка с девушкой и плачут.
— Отчего вы плачете? — спросил их Керем.
— Как же нам не лить горьких слез,— сказала старушка,— если у нас падишах такой кровопийца. Каждый день он требует от народа одну девушку, а наутро ее казнит. Сегодня пришел черед идти к нему моей дочери.
От гнева, который обуял Керема при этом известии, глаза его налились кровью, волосы поднялись дыбом. В это время к кибитке подъехали три всадника и потребовали девушку. Керем двоих убил, а третьему вручил письмо для падишаха. В нем он написал: «Безжалостный злодей, я пришел, чтобы уничтожить всех твоих воинов, а тебя казнить! Керем».
Прочитал письмо падишах и приказал своим палачам: «Пойдите и убейте этого наглеца Керема!»
Вмешался визирь.
— О мой падишах,— сказал он,— этого храброго юношу не так легко убить. Если бы у него не было веры в свои силы, он не написал бы такое письмо. Надо сначала пригласить его сюда, посмотреть, что он за человек, а уж потом можно и убить.
— Я согласен с тобой, визирь,— сказал падишах.— Пойдите и позовите его ко мне.
— Что ж,— сказал Керем, выслушав приглашение,— говорят: «не отказывайся, если зовут, и не показывайся, если не просят».
Быстро собравшись, он вскочил на коня и поехал во дворец.
— Ты храбрый юноша,— сказал падишах, когда Керем предстал пред ним.— Не побоялся ни меня, ни моего гнева.
— О падишах, разве трус может написать такое письмо?
— Чего ж ты хочешь от меня? — спросил падишах.
— Очень немногого,— сказал Керем.— Я хочу, чтобы прекратились притеснения народа. Где это видано, чтобы жил человек, который ночью наслаждается с девушкой, а наутро казнит ее?
Услышав смелую речь, падишах и визирь от удивления стали кусать себе пальцы.
— Хорошо,— сказал падишах,— мы даем слово, что этого
больше не будет. А в награду за смелость и храбрость отдаем
тебе в жены ту девушку, защищая которую ты убил двух моих
лучших нукеров.
Керем поблагодарил падишаха за его царский подарок и вернулся в кибитку к нареченной супруге.
Немного пожил Керем с молодой женой и снова его позвала дорога. Долго ли, коротко ли ехал он, наконец, встал на его
пути большой город. Вошел Керем в первую кибитку и видит: сидят бедные люди в темноте.
— Почему вы не зажигаете свет? — спросил Керем.
— Мы боимся,— ответил хозяин кибитки.
— Что вас так пугает? — стал допытываться Керем.
— Вон там,— показал хозяин рукой на огромную гору, возвышающуюся невдалеке,— живет аждарха. Когда кто-нибудь зажжет свет — аждарха тут же появляется и пожирает этого человека.
— Ну-ка, давайте попробуем! — сказал Керем.
Как его ни отговаривали, он настоял на своем: ведь гость старше хозяина. Едва затеплился огонек, послышался страшный шум. Детишки заплакали, хозяин побледнел от страха. Керем с саблей наголо выскочил на улицу и, когда аждарха приблизился, изрубил его на куски.
Наутро слух о бесстрашном юноше разошелся по всему городу, и люди, провожая Керема, от всей души желали ему доброго пути.
Позади остались степи и горы, когда Керем достиг места, где жили семь братьев дэвов, а их женами были сестры Керема. Дэвы были на охоте, когда Керем появился у их дворца. Сестры несказанно обрадовались встрече с любимым братом. А когда вспомнили, что вот-вот должны возвратиться их мужья, забеспокоились.
— Милый братец,— стали они уговаривать Керема,— пока не поздно, скачи домой.
— Не за этим я сюда ехал,— сказал Керем,— чтобы при первой опасности бежать домой. Вы лучше скажите мне, где ваши дэвы прячут свои души.
— Душа моего мужа,— сказала старшая сестра,— у тигра. Этот тигр за сорока запертыми дверьми. Души остальных дэвов — в бутылке, которая находится в золотом сундуке.
Керем открыл сундук и разбил бутылку. Шесть дэвов сразу же испустили дух.
Вдруг налетел вихрь, подхватил Керема, бросил его вверх — вниз. Еще и еще раз: вверх — вниз. Керем успел схватиться за какую-то корягу и остался на земле.
— Зачем ты появился тут, человек? — крикнул дэв, появившись перед Керемом.
— Чтобы тебя убить,— ответил Керем и в одно мгновение отрубил дэву голову.
Затем Керем ударил по одной, по другой двери, по третьей. И так добрался до тигра. Первым же ударом он снес ему
голову. Потом Керем забрал сестер и отправился с ними в обратный путь.
Долго ли, коротко ли ехали они, наконец, приехали в город, где Керем убил аждарха. Люди помнили храброго джигита и просили, чтобы он пожил у них немного. Но Керем торопился к жене и родителям. Поэтому, немного отдохнув, они снова пустились в путь. Вскоре Керем на радость друзьям встретил жену, а потом и родителей.


<<<эСодержание
Поделиться |